Поиск - Пользователи - Календарь
Полная Версия - Перевод к Русской экспансии
The way of war - Форумы > Medieval > Моды на MTW и STW
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Kong
Так как насчет незаконченных описаний к юнитам и ??? вместо них? Инженер, вроде, обещался выложить полную версию. Ждём-с... bounce.gif
CELT
English для меня второй родной...буду рад послужить Родному сайту, если он меня позовет wink.gif biggrin.gif
Только если можно, говорите конкретно что надо делать...(типа переведи такой-то юнит, или придумай то-то)
Kong
Переводилы, давайте обмениваться уже переведенными юнитами(для корректировки), чтоб у нас получился не только лучший в мире мод, но и самый лучший перевод gun_smilie.gif

Выкладываю пока свой вордовский документ для первых 16 юнитов.

ЗЫ. Инженер, АУ! Нам нужно полное описание... helpsmilie.gif
Engineer
2 Kong:
QUOTE (Kong @ там)
ЗЫ. Инженер, АУ! Нам нужно полное описание...

ОНО ПОКА У АЛЕКСА. Он делал юниты и компоновал новые описания. Почему обрезалось, - не знаю. Может 255 символов в каком-то редакторе стоит? Ая, как только, так сразу. Вышлю все.
Kong
Ребяты, отметтесь, пожалуста, кто будет переводить, чтоб было легче распределить. Пока изьявили желание CELT, Swend и Zloi.
geodave
Отмечаюсь. Только я как раз без инета остался, счас из инет-кафе пишу. Как только вновь будет нормальный доступ...
LeChat
Я могу попереводить. Правда желательно с английского на русский.
Engineer
2 Kong:
QUOTE (Kong @ там)
нужно полное описание...


Вот пока всё что у меня есть:
Список юнитов с описаниями.
http://www.twow.ru/forum/index.php?act=Att...e=post&id=21122
Волх
Я тоже могу переводить. Жду указаний wink.gif
Kong
2 LeChat:

QUOTE (LeChat @ там)
Правда желательно с английского на русский.

Как раз то, что нам нужно.
QUOTE (geodave @ там)
Только я как раз без инета остался, счас из инет-кафе пишу.

Та же проблема. Провайдер че-то там модернизирует, поэтому не всегда могу подключица. До 10 октября обещает такую хренотень sad.gif

Ну что, теперь когда у нас есть полное описание, я думаю можно начинать переводить?! Я, например, возьму первые 30, не возражаете? smile.gif
Engineer
2 ALL:

QUOTE (Kong @ там)
Ну что, теперь когда у нас есть полное описание, я думаю можно начинать переводить?! Я, например, возьму первые 30, не возражаете?


Я полагаю, разумное творчество здесь ничем не хуже перевода. Лишь часть юнитов получила у нас в описание фрагменты корректных исторических справок, - остальные делались практически по наитию.
LeChat
Готов взять вторые 30. А что собственно переводим? Выложенное файло? Или редактором мода файл юнитов? Давайте сюда выложим то, что и чем читаем исходный английский текст.
zloi
Вот, что напереводил. Я с конца иду.
LeChat
А может медвежатника перевести как "охотник", а не как "древнерусский копейщик"?
Милиция - это не совсем "стража". Это именно "ополчение".
"Лесовик" - это скорее "лесоруб" или "дровосек".
Raider - это не только "верховой". Это еще "всадник", "наездник", "мародер" и "налетчик". "Верховой викинг" не очень звучит. Может лучше просто "налетчики"?
zloi
QUOTE (LeChat @ Oct 2 2003, 18:00 PM)
А может медвежатника перевести как "охотник", а не как "древнерусский копейщик"?
Милиция - это не совсем "стража". Это именно "ополчение".
"Лесовик" - это скорее "лесоруб" или "дровосек".
Raider - это не только "верховой". Это еще "всадник", "наездник", "мародер" и "налетчик". "Верховой викинг" не очень звучит. Может лучше просто "налетчики"?

"охотник" - возможно. Я бы сам юнит назвал именно "рогатинщик". Просто забыл название перевести. Так же как и китайцам и рыцарям-кондотьерам.
По смылу милиция это именно стража, а не ополчение. Наёмники, которые несут сторожевую службу в городе.
Лесоруб или дровосек - профессия. Лесовик - образ жизни. Мне так кааца.
Викинг-налётчик тоже ухо и глаз режет. "... раз пошли на дело я и Рабинович..." biggrin.gif
А так отражает то, что они на лошадях именно ездят, а не сражаются.
LeChat
UrbanMilitia As cities and trade grow, so does the need for local defence. Some towns and cities can provide a locally raised force, recruited from among apprentices and journeymen. While they only have limited training, their polearms give them an advantage against armoured troops, and they are more disciplined than peasantry. Urban Militiaman
Какой перевод корректнее - мой или Ваш?:
Мой:
Городское ополчение. Города и торговля растут, им необходимы собственные оборонительные силы. Некоторые города могут осуществлять набор войск из подмастерий и ремесленников. Эти войска слабо тренированы, однако их оружие дает им преимущество против бронированного противника. Ополченцы более дисциплинированы, чем крестьяне.
Ваш:
По мере роста городов и торговли, появилась потребность в городской страже. Некоторые города могли позволить себе нанять собственные войска из подмастерьев и аваньтюристов. Их подготовка оставляла желать лучшего, но их вооружение давало им некоторое преимущество против бронированных войск, и они были более дисциплинированы, чем ополчение.

zloi
2 LeChat

Ок. Я тоже подумал, что "Сержанты Городской стражи" - слишком гормоздко, а "сержанты ополчения" - гораздо лучче
Engineer
2 LeChat:
QUOTE (LeChat @ там)
Мой:
<...>
Ваш:

Оба хороши по своему, первый точнее, второй литературнее, хотя можно бы и поправить. Только зачем? Вполне нормально.
geodave
OK, тогда я беру третьи 30 + грузинские юниты
Kong
QUOTE (LeChat @ там)
они были более дисциплинированы, чем ополчение.

ИМХО правильнее было бы употребить "крестьяне", так как урбан милициамены и есть ополчение.
QUOTE (Engineer @ там)
первый точнее, второй литературнее

Меня, как начинающего переводчика, учат переводить по-литературному. Однако, имхо, полную свободу полёта мысли, в нашем случае, лучше ограничить.
LeChat
Беру четвертую тридцатку. Т.е. 91-120.
LeChat
Вот попытался добиться симбиоза художественности, точности и русского языка. Юниты все стандартные, но их перевод в исполнении пиратов меня не торкает. Начиная от перевода Lance как 'пика' и далее по списку. Короче вот промежуточный результат, конструктивная критика приветствуется:

The Knights Templar are a warrior elite, seen as more fearsome than other knights in Christendom. On the battlefield, they may be the finest European cavalry, able to charge home against tremendous odds and still triumph! But while they are brave, some express doubts about their religious purity...
Тамплиеры это военная элита - наиболее грозные из всех рыцарей Христианского мира. На поле боя это была лучшая Европейская кавалерия, способная броситься на многократно превосходящего врага и победить! Однако при всей их отваге есть сомнения в чистоте их религиозных помыслов.

The Teutonic Knights are an order of German Knights, committed to fighting against heretics, infidels and pagans alike. They are easily the equals in combat of the other Orders of Knighthood, if not quite so disciplined. This 'lack' of discipline is of no comfort to those facing Teutonic Knights!
Тевтонские рыцари - орден Германских рыцарей, созданный для борьбы с еретиками и язычниками. Они менее дисциплинированы на поле боя, по сравнению с другими рыцарскими орденами. Однако это ‘отсутствие’ дисциплины не спасает их противников!

Lancers are very heavy cavalry, used to charge into and break the enemy. Their plate armour is cunningly designed so that extra protective pieces can be added. The shock value of their charge should not be underestimated, but against spearmen they should attack a flank or the rear for best effect.
Лансеры – очень тяжелая кавалерия, используемая для атаки и прорыва порядков противника. Их пластинчатые доспехи прекрасно приспособлены для добавления дополнительных защитных элементов. Нельзя недооценивать психическое воздействие от их атаки, однако наибольший эффект при атаке копейщиков достигается ударом во фланг и тыл.

Chivalric Knights represent a considerable improvement in arms and armour. They and their horses are well protected by plate mail and barding, their lances give them an advantage in the charge, and they are trained to fight from childhood. They are a true elite, but can be impetuous in battle.
Рыцари используют новейшие достижения в оружии и броне. Рыцари и их лошади отлично защищены кольчугой и пластинчатым доспехом, их кавалерийские копья дают им преимущество в атаке. Они тренируются сражаться с детства. Это настоящая элита, но не всегда управляемая в бою.

Gendarmes are high-quality militia cavalry, raised in the growing towns. They often have superb equipment and, unlike most part-time soldiers, are rather disciplined. The Gendarmes lack the dashing bravery and valour of knights. Wealthy French provinces can excel at producing Gendarmes, thanks to their growing regional pride.
Жандармы это высококлассная кавалерия ополчения, набираемая в растущих городах. У них часто есть великолепная экипировка и, в отличие от нерегулярных войск, они более дисциплинированы. Жандармам не хватает лихой отваги и храбрости рыцарей. Богатые французские провинции могут успешно производить Жандармов, благодаря их растущему населению.

While it may look cumbersome, gothic armour is a cunning system of smooth surfaces, all devised to deflect attacks away from the wearer. Armed with two-handed swords, these knights are easily capable of smashing their way into most defensive formations. Their desire for personal glory can make them impetuous.
Готические рыцари могут выглядеть неуклюже, однако готические доспехи - это искусная система гладких поверхностей, предназначенных для отведения удара. Вооруженные двуручными мечами, эти рыцари могут легко пробить любой защитный порядок противника. Их жажда личной славы может сделать их импульсивными.

Royal Knights are an elite royal household guard. The combination of mail, armoured horses and lances makes them formidable enough, but their dedication in serving their King makes them fearsome indeed! The King and royal Princes command small groups of these Knights. Raising extra Royal Knights is possible, but costly.
Королевские рыцари это элитная охрана короля. Комбинация кольчуги, бронированных лошадей и кавалерийских копий, делают их грозными бойцами, но их старание в служении своему королю делает их действительно устрашающей силой! Король и королевские Принцы командуют небольшими отрядами этих рыцарей. Возможна и тренировка дополнительных рыцарей, но это дорого вам обойдется.

Royal Knights are an elite royal household guard. The combination of platemail, barded horses and lances makes them formidable enough, but their dedication in serving their King makes them truly awesome! The King and royal Princes command small groups of these Knights. Raising extra Royal Knights is possible, but costly.
Королевские рыцари это элитная охрана короля. Комбинация кольчуги, бронированных лошадей и кавалерийских копий, делают их грозными бойцами, но их старание в служении своему королю делает их действительно устрашающей силой! Король и королевские Принцы командуют небольшими отрядами этих рыцарей. Возможна и тренировка дополнительных рыцарей, но это дорого вам обойдется.

Royal Knights are the royal household guard. The combination of full plate armour and lances makes them powerful, but their dedication in serving their King makes them formidable indeed! The King and royal Princes command small groups of these Knights. Raising extra Royal Knights is possible, but costly.
Королевские рыцари это элитная охрана короля. Комбинация кольчуги, бронированных лошадей и кавалерийских копий, делают их грозными бойцами, но их старание в служении своему королю делает их действительно устрашающей силой! Король и королевские Принцы командуют небольшими отрядами этих рыцарей. Возможна и тренировка дополнительных рыцарей, но это дорого вам обойдется.

Ghulam - the word means slave - cavalry are the best available to the Sultan and form his bodyguard. In heavy mail and armed with lances, they are at least as good as other heavy cavalry. The Sultan (and every Prince) leads Ghulams. Additional units can be trained at a high cost.
Гулям - означает раб. Это лучшая кавалерия, доступная Султану. Из нее формируется его охрана. В тяжелой кольчуге и вооруженные длинными копьями, они не уступят любой другой тяжелой кавалерии. Султан (и принцы) ведет Гулямов. За высокую цену можно тренировать дополнительные отряды.

Ghulam cavalry are among the best available to the Sultan and form his elite bodyguard. In heavy mail and armed with lances, they are at least as good as other heavy cavalry and the Sultan (and every Prince) leads Ghulams. Additional units can be trained at high cost.
Кавалерия Гулямов – наилучшая кавалерия, доступная султану и формирующая его гвардию. В тяжелой кольчуге и вооруженные длинными копьями, они не уступят любой другой тяжелой кавалерии. Султан (и каждый Принц) ведет Гулямов. За высокую цену можно тренировать дополнительные отряды.

These Ghulam cavalry are the best available to the Sultan and form his personal bodyguard. In plate armour and armed with lances they are better than many other heavy cavalry, and the Sultan (and every Prince) personally leads Ghulams. Additional units can be trained at high cost.
Кавалерия Гулямов – наилучшая кавалерия, доступная султану и формирующая его гвардию. В пластинчатом доспехе с кавалерийскими копьями, Гулямы лучше большинства других типов тяжелой кавалерии. Султан (и принцы) лично руководят Гулямами. За высокую цену можно тренировать дополнительные отряды.

Once Moorish soldiery, Jinetes are lightly armoured cavalry, both fast and manoeuvrable. They often manage to surprise enemies, as instead of using lances they hurl javelins before closing to fight hand-to-hand with swords. This double ability makes them handy warriors and a fine addition to any Spanish army.
В прошлом мавританские солдаты, Джинеты - кавалерия с легкой броней, быстрая и маневренная. Им часто удается застать врага врасплох, т.к. вместо использования копий они метают дротики перед началом рукопашного боя на мечах. Эта дополнительная возможность делает их полезными воинами и отличным дополнением к Испанской армии.

The Sipahi of the Porte are the elite Turkish royal bodyguard. Their combination of mail, armoured horses, sword and bow make them powerful foes, but their vigorous training makes them truly impressive! The Sultan and royal Princes all command small Sipahi units. Raising extra Sipahi of the Porte is expensive.
Сипахи Порты - элитные телохранители турецкого султана. Комбинация кольчуги, защищенных лошадей, мечей и луков делает их грозными противниками, но интенсивные тренировки делают их действительно впечатляющими! Султан и королевские принцы командуют небольшими отрядами Сипахов. Обучение дополнительных отрядов Сипахов Порты достаточно дорого.

Boyars are the landed, social elite in Russia. They are trained to fight as a heavy cavalry bodyguard. Heavy mail and a combination of sword and bow make them powerful, but when these are added to rigorous practice for war, they are a very effective force indeed!
Бояре это оседлая, социальная элита в Росси. Они обучаются бою как тяжелая кавалерия. Тяжелая кольчуга и комбинация меча и лука делают их сильными, но когда к этому еще и добавляется суровая военная подготовка, они становятся на самом деле эффективной силой!

These light cavalry are drawn from Lithuania's minor nobility, and wear light mail and carry lances and bows. They are excellent horsemen, but also have the ability to dismount before battle and fight as foot archers. Although they are noblemen, they are no match for knights.
Эта легкая кавалерия набирается из малочисленной Литовской знати. У них есть легкая кольчуга, луки и копья. Они отличные наездники, но они также могут спешиваться перед боем и сражаться как пешие лучники. Хотя они и принадлежат к знати, они не могут сравниться с рыцарями.

These minor Polish nobility are good medium cavalry, with both mail armour for protection and heavy lances to provide a real punch when charging enemies. While good attackers, they are not equals of Knights and will have trouble holding their ground when committed against such powerful foes.
Эта малочисленная Польская знать представляет собой хорошую среднюю кавалерию, с кольчужной защитой и тяжелыми копьями, чтобы нанести хороший удар при атаке. Хорошие в бою, они не могут сравниться с рыцарями и будут иметь проблемы при встрече с сильным противником.

Armed with slightly smaller crossbows than their infantry equivalents, Mounted Crossbowmen are one response by western armies to eastern mounted archers. But while they have killing power, crossbows also have a slow rate of fire, so these men need to use their mobility to stay out of trouble.
Вооруженные более легкими арбалетами, чем их пехотные ‘коллеги’, конные арбалетчики являются ответом западных армий на восточных конных лучников. Однако, вместе с убийственной мощностью, арбалеты также имеют низкую скорострельность, поэтому им нужно использовать свою мобильность, чтобы держаться подальше от неприятностей.

These cavalry are more lightly equipped compared to Knights, but they are fast and their heavy lances can be devastating when charging opponents. They are best used to charge home (to an enemy flank or rear, preferably) to cause maximum casualties. Their speed can help them disengage and evade pursuit.
Эти кавалеристы экипированы легче чем рыцари, но они быстрее и их тяжелые копья могут быть очень страшны для врага. Для того, чтобы они нанесли максимальные потери, лучше всего атаковать ими с фланга или сзади. Их помощь может помочь им выйти из боя и уйти от погони.

Hardy woodsmen - superior to peasant levies - populate many regions where dense forests are the normal terrain. With their axes they can do terrible damage, even to 'better' troops and their light armour gives them some protection. They are still peasants, of course, and can run like any other peasantry!
Лесорубы проживают во многих регионах, где растут густые леса. Своими топорами они могут нанести ужасные повреждения даже более сильным войскам, а их легкий доспех дает им определенную защиту. Но все-таки они крестьяне и могут убежать, как и любой простой мужик!

Swiss Halberdiers are extremely well trained and disciplined - a product of the Swiss obsession with defending themselves. Although lightly armoured, their halberds are very effective against most enemies. Unlike spears that are good for holding cavalry at bay, halberds inflict heavy casualties even against heavily armoured opponents.
Швейцарские Алебардщики исключительно хорошо тренированы и дисциплинированы - продукт одержимости Шведов самозащитой. Несмотря на легкую броню, их алебарды необычайно эффективны против большинства врагов. В отличии от копий, которые годятся для сдерживания кавалерии, алебарды причиняют тяжелые повреждения даже тяжело бронированным врагам.

These lightly armoured Catalan mercenaries ply their trade all round the Mediterranean. They are shock troops armed with javelins that give them a fearsome missile attack to open gaps for a subsequent charge with their spears. Few others can match their professional determination and ferocity.
Альмугавары - легко бронированные Каталонские наемники работающие по всему средиземноморью. Это ударные силы, вооруженные метательными копьями, используемыми для расстройства порядков противника перед решающей атакой. Немногие могут сравниться с ними по целеустремленности и ярости.

The Hashishin are a sect originally from Persia, and they are masters of stealth, deception and murder. On a battlefield, they can hide in almost any terrain, and are ideal for ambushing enemy generals. When committed to action they can strike at their victims with both sword and bow.
Ассасин это секта, происходящая из Персии, они мастера скрытости, обмана и убийства. На поле боя они могут спрятаться практически на любой территории, это идеально для засад на вражеских Генералов. Они в равной степени способны поражать врага мечом и луком.

Nubian spearmen is a slightly misleading title. These men come from all over Africa, having made their way north and ended up in the Sultan’s military service. They carry the same kind of equipment as other spearmen, but they are often more able and disciplined.
Нубийские копейщики – не совсем правильное название. Эти люди прибыли из Африки, прошли на север и оказались на службе у Султана. Они имеют ту же экипировку, что и другие копейщики, но зачастую они более опытны и дисциплинированы.

Abyssinians have been guarding Egyptian rulers for centuries. They are used on the battlefield as disciplined axemen, able to carve a path through enemies. Their lack of armour is a weakness, but their superb discipline is some compensation. They are best used to attack peasants, militia and spearmen.
Абиссинцы веками охраняли Египетских правителей. Они дисциплинированы, вооружены секирами и способны прорубать путь через врагов. Их прекрасная дисциплина служит компенсацией недостатку бронирования. Лучше всего их использовать для нападения на крестьян, ополчение и копейщиков.

These are the backbone of the armies of Islam. Armed with sword and shield, they are effective hand-to-hand fighters, valuable when attacking rather than in defence.
Арабская пехота - основа армии ислама. Воины вооружены мечом и щитом, они очень искусны в рукопашном бою, хотя более эффективны в атаке, чем в обороне.


Whatever chroniclers say about swords and axes, the spear is a fine weapon, and more affordable. A warrior armoured in chain mail and armed with a spear and a shield is a match for most infantry, and well-able to defend against cavalry.
Что бы ни говорили летописцы мечах и топорах, но копье отличное оружие, к тому же более доступное. Воин, одетый в кольчугу и вооруженный копьем и щитом, прекрасно справляется с пехотой, к тому же может отражать атаки кавалерии.

Like the other steppe peoples, the Avars' main strength lies in their cavalry. Though not as heavily armoured as the kataphraktoi of Byzantium, they are still a very effective and highly mobile force, equally good for ravaging the enemy's flanks and pulling units out of position.
Как и у других степных народов, основная сила Авар заключается в кавалерии. Хотя они не так мощно вооружены, как Византийские катафракты, они все-таки являются эффективной и высокомобильной силой, которые одинаково хороши как для фланговых атак, так и для выбивания противника с занимаемой позиции.

The wise men say that berserksgangr, the battle-madness of the Berserkers, is a gift from Odin himself. Despising armour, Berserkers spread slaughter across the battlefield, feeding the crows with the blood of their enemies. A wise commander does not try to control them, but simply lets them go.
Мудрецы говорят, что берсеркгангр, боевая ярость Берсеркеров, это дар от самого Одина. Презирая броню, Берсеркеры убивают направо и налево на поле боя, кормя воронов кровью своих врагов. Мудрый командир не станет пытаться контролировать их, а просто отпустит их.
zloi
>Lancers ... Нельзя недооценивать психическое воздействие от их атаки, однако наибольший эффект при атаке копейщиков достигается ударом во фланг и тыл.

Я бы добавил - "пеших копейщиков". А то можно запутаться.

>Gendarmes are high-quality militia cavalry, raised in the growing towns. They often have superb equipment and, unlike most part-time soldiers, are rather disciplined. The Gendarmes lack the dashing bravery and valour of knights. Wealthy French provinces can excel at producing Gendarmes, thanks to their growing regional pride.
Жандармы это высококлассная кавалерия ополчения, набираемая в растущих городах. У них часто есть великолепная экипировка и, в отличие от нерегулярных войск, они более дисциплинированы. Жандармам не хватает лихой отваги и храбрости рыцарей. Богатые французские провинции могут успешно производить Жандармов, благодаря их растущему населению.


По-моему лучче так:"Жандармы это отличное конное ополчение, набираемое в растущих городах. Они зачастую прекрасно экипированы, и, в отличие от большинства нерегулярных войск, весьма дисуиплинированы. Жандармам не хватает лихой отваги и мужества рыцарства. Богатые французские провинции могут успешно производить Жандармов, благодаря их растущему населению.

> Король и королевские Принцы

Может лучше, хоть и длиннее "принцы королевского дома" ?

> Султан (и принцы) ведет Гулямов

Гулямами командует лично Султан и принцы. Ы?
А пассаж про раба я бы выкинул. По русски убого выглядит ПМСМ.

>Boyars are the landed, social elite in Russia.

Бояре - землевладельческая элита русского общества. Ы?

> hese light cavalry are drawn from Lithuania's minor nobility

Всё таки не "малочисленной" а "мелкопоместной" wink.gif
И про поляков так же.

> These cavalry .... Их помощь может помочь им выйти из боя и уйти от погони.

очепятка wink.gif скорость, наверное?

> Hardy woodsmen

Я бы всё таки настаивал на лесовиках... wink.gif

> Swiss Halberdiers ... продукт одержимости Шведов самозащитой.

Швейцарцев? может "продукт неукротимой борьбы Швейцарцев за независимость"?

> Альмугавары - легко бронированные Каталонские наемники работающие по всему средиземноморью

"продающие свои услуги" Ы?

> Nubian spearmen ... Эти люди прибыли из Африки

"собрались со всей Африки" Ы?

> Abyssinians ... способны прорубать путь через врагов

проложить себе путь через строй врага Ы?
LeChat
2 zloi:
Спасибо за уточнения. Большинство из них действительно ценно и полезно. Особенно с точки зрения художественности. Откровенно говоря раньше в английский текст не вчитывался, а сейчас увидел, насколько он крив сам по себе. Там, где надо бы ставить точку, ребята ставят запятую и лепят новое предложение.
Кроме того возможны разные толкования терминов при переводе. Хотелось бы договориться о терминах с переводчиками. Как правильно?
Spearman - Копейщик? Копьеносец?
Мечник? Меченосец?
Spear - копье
Lance - кавалерийское копье.
Pike - пика
Sword - меч (хотя вообще более широкое понятие)
Dart - дротик
Javelin - метательное копье
Mail, Chain mail - кольчуга
Plate mail - пластинчатый доспех
Armor - вообще броня, но в сочетании с носителем этого армора - доспех. Т.е. юнит с доспехом.

Предлагаю термины, не имеючие точного аналога в русском, использовать as is. Иначе Лансеры превращаются в уланов. А это то же самое, что в для жандармов использовать фотографию и боевые характеристики Луи да Финеса. Либо получаются Катафракты, Катафрактарии, Катафрактои (в разных версиях перевода).
В общем давайте обмениваться терминами, чтобы не получилось несколько разнобойных кусков.

PS. Про Швейцарцев я полностью содрал пиратский перевод (пожалуй про них одних ничего не менял) - он мне понравился. И лопухнулся, т.к. их перевели как Шведов gora.gif
geodave
Я употребляю "копейщики" и "мечники", mail тоже перевел как "кольчуга".

Посоветуйте, как переводить "chivalric" (колеблюсь, как переводить chivalric sergeants)
А также Hobilar?

P.S
ИМХО, "Катафракты" лучше всего.
Engineer
2 LeChat:
QUOTE (LeChat @ там)
сейчас увидел, насколько он крив сам по себе

Ребята из СА патались совместить краткие сведения с руководством по применению. Когда начинаешь их переводить, хочется совсем уйти от кривого стиля и нести отсебятину. Уж лучше вольный перевод с долей историчности, чем точное следование туповатому оригиналу.


2 geodave:
QUOTE (geodave @ там)
Посоветуйте, как переводить "chivalric" (колеблюсь, как переводить chivalric sergeants)

Наверное всё таки "руцарский"? Но лучше было бы подобрать эквивалентное слово. Как бишь их называют по русски на самом деле? Какие-нибудь "ландскнехты" ?

Я как-то уже пробовал сочинять описания к, так называемой, Ьете-3 мода для MTW 1.0 Старался сохранить стиль СА, с намёками на способ использования юнита в боевых условимях. Потратил часа два или три. Вот что уменя получилось тогда. Позволю себе выложить здесь эти описания, возможно они как-то помогут делу. При этом английский вариант (я его не завершил, большую часть делал SlipJ) существенно отличался, - мы не стремились к буквальному совпадению.


"Luchnik" ("Русские Лучники")
Описание юнита : Владение мечом и луком ценилось на Руси со времен язычества. Засыпав стрелами вражескую пехоту, воины бросались в рукопашную. Одинаково умело действуя в лесу и в поле, Лучники могли противостоять степным всадникам.
"VarangianMercenary" ("Варяги")
Описание юнита : Скандинавские авантюристы веками проникали на территорию славянских племен. В поисках воинской славы и добычи они доходили до Персии и Византии. На Руси их звали Варягами. Варяги давали друг другу клятву верности в сражениях, формируя подобие воинского братства. Обьединенные отряды Варягов охотно нанимались на службу и к Киевскому князю и к Византийскому императору.
"EarlyPrinceDruzhina" ("Княжеская дружина")
Описание юнита : Первой задачей дружины владетельного князя было обеспечение его собственной безопасности. Формирование Русской кавалерии произошло в 10м веке. Не удивительно, что многие особенности русские позаимствовали у воинов степей. Конная дружина княжеских ближних людей повсюду сопровождала своего сюзерена, взимая дань с окрестных племен и оберегая его от любых опасностей.
"HighPrinceDruzhina" ("Княжеская дружина")
Описание юнита : Дружина Великого Князя была основой его военной мощи, немедленно готовой к употреблению. Княжеские конные дружинники составляли элиту русской армии и часто становились решающей силой в сражениях.
"LatePrinceDruzhina" ("Княжеская дружина")
Описание юнита : К 13му веку русские конные воины успешно переняли западно-европейскую тактику таранного копейного удара. Продолжая оставаться мобильной, русская кавалерия оделась в броню и взяла на вооружение копья европейских рыцарей.
"PalaceGuardsman" ("Дворцовая гвардия")
Описание юнита : Личная охрана Великого Князя никогда не была многочисленной, но их силе и выучке могли бы позавидовать Византийские императоры.
"Kopejshchik" ("Копейщики")
Описание юнита : Копьё использовалось славянами с древнейших времен. Не требуя от воинов длительной подготовки, копьё позволяло им сдерживать удары кавалерии. Главное не нарушить строй, иначе налетевшие со всех сторон степняки легко порубят одиночных Копейщиков.
"NarodnoeOpolchenie" ("Ополчение")
Описание юнита : Когда случалась беда, народ подхватывал первое что попалось в руку, будь то копьё или дротик и толпой бросался в драку. Конечно, не слишком организовано. Имея численное превосходство, ополченцы могли продержаться до подхода княжеской дружины, выматывая врага.
"DruzhinaHeavyCavalry" ("Бронированная дружинная кавалерия")
Описание юнита : Вооруженная мечом и тяжелой пикой со стальным жалом, одетая в брони русская кавалерия не знала себе равных на всём просторе от Западной Европы до Византийской империи. Ошеломляющий удар бронированной конницы опрокидывал врага, длинные мечи довершали дело.
"ChernyeKlobukiArchers" ("Черные клобуки")
Описание юнита : Издревле степная цивилизация вторгалась в славянские земли. Одни племена вытеснялись другими. Побежденные охотно вставали под знамена русских князей, оседая на пограничных землях. Выросшие в седле, степняки ничем не уступали своим стремительным противникам.
"RussianPikemen" ("Русские пикинеры")
Описание юнита : Удар тяжелой рыцарской конницы сметает любое ополчение. Копейщикам и Ополченцам нечего противопоставить закованным в броню рыцарям. Только опытнейшие и хорошо вооруженные воины способны выстроить в три ряда стену из длинных пик, не дрогнув, сдержать бешеный напор крестоносной свиньи.
"RussianCountryMilitia" ("Городская стража")
Описание юнита : Собираемая по зову князя Городская стража, формировалась не из последних людей. Стражник мог позволить себе приличный доспех, стальной шлем, да и алебардой орудовал неплохо. Конечно, отдельный стражник уступал княжескому дружиннику в ловкости обращения с оружием, но сотня не побежала бы и от рыцарской кавалерии.
"Ushkujnik" ("Ушкуйники")
Описание юнита : Новгородские речные пираты и бандиты - Ушкуйники не брезговали ни войной ни торговлей. Они везде готовы были найти поживу. Собрать ли дань шкурами с дикого племени, добыть ли речной жемчуг, а подвернется торговый караван, так только его и видели. При случае, могли в темном лесу и боярина кистенем отоварить, али каленой стрелой угостить.
"Bogatiri" ("Богатыри")
Описание юнита : В годину тяжелых бед, когда стонала земля русская под копытами вражьих коней, рождались на Руси Богатыри. Случались среди них и княжеские вои и городской ремесленник и простой крестьянин. Бывало в одиночку без брони разгонял такой молодец вражью силу, но и сам богатырь получал смертельные раны.
"RussianTownMilitia" ("Печенежские стрелки")
Описание юнита : Остатки разгромленных Половцами Печенегов искали спасения на землях русских князей. Умелые стрелки, они часто становились под кнежеские знамена на поле боя. Искусные лучники нужны любому полководцу.
"Druzhina" ("Дружина")
Описание юнита : Дружина - регулярное войско князя. Помимо малой, - элитной конной дружины, набиралось и пешее войско. Чаще всего, в поход армия выступала на лодьях, по рекам. Сохраняя традиции варягов, дружина привычно владела веслом, что грозило врагу неприятным сюрпризом.
"GarrisonSoldier" ("Гарнизонные солдаты")
Описание юнита : Помимо регулярной княжеской дружины, постоянные гарнизоны требовались торговым острогам и крупным городам. Подчиняясь княжескому посаднику, русские солдаты несли ежедневную службу: собирали торговую пошлину, княжеский оброк, а при случае выступали в составе армии на вторгшегося врага.
"TemplarFootKnights" ("Templar Foot Knights")
Описание юнита : The Knights Templar are a warrior elite, seen as more fearsome than other knights in Christendom. On the battlefield, they may be the finest European cavalry, able to charge home against tremendous odds and still triumph! But while they are brave, some express doubts about their religious purity...
"KarjalaSpearmen" ("Карельский копейщик")
Описание юнита : Карелы как и другие угро-финские племена попали под влияние русских и новгородцев с 11го века. Пешее ополчение карел никогда не отличалось высокой доблестью на службе у русского князя. Однако, спасая свою жизнь, карельские копейщики могли нанести серьезный урон вражеской кавалерии.
"DruzhinaHorseArchers" ("Младшая дружина")
Описание юнита : Русские перенимали у степняков навыки конного боя удивительно быстро. Противостояние с великой степью к 13му веку сформировало не уступающие монголам по скорости и не хуже вооруженные конные дружины. Младшая дружина, вооруженная луками, как и монгольская легкая кавалерия, служила для завязки боя, выматывания соперника перед сокрушительным ударом тяжелой кавалерии.
"DanishSwordsmen" ("Датские мечники")
Описание юнита : Закаленные в суровых битвах Датские воины прошлись огнем и мечом по всей христианской европе. Крупнейшие города пали к их стопам. И хотя времена отчаянных походов викингов миновали, в пешем строю, разве что лучшие рыцари могут выдержать их напор. Возможно это лучшая пехота в северной европе.
"SwedishFootKnights" ("Шведские рыцари")
Описание юнита : Не имея столь тяжелой брони как конные, пешие рыцари весьма стойки в обороне. Их тяжелые топоры на длинных древках крушат вражескую пехоту и конницу одинаково хорошо. Воспитанные в традициях воинской доблести, они никогда не уступят врагу. И пусть не многие удостаиваются чести носить рыцарский плащ, гордость настоящего рыцаря оружие пострашнее его огромного топора.
"ChernigovKovuj" ("Черниговские Ковуи")
Описание юнита : Смешиваясь со степными народами, жители приграничных славянских княжеств перенимали и их имена и манеру боя. Легкая и быстрая конница всегда готова была спешиться, чтобы в плотном строю отбить удар превосходящего врага. Годами сражаясь с враждебными племенами им не занимать доблести.
"DruzhinaSpearmen" ("Дружинные копейщики")
Описание юнита : Профессиональные воины всю свою жизнь проводили в походах. Длинное копьё да твердая рука товарища единственная защита от атакующей орды. Выстоять, не дрогнуть, удержать строй, а затем выплеснуть всю ярость в морды взбешенных низкорослых коней. Воистину стойкость русского войска вошла в былины и легенды.
"MechenosecKnights" ("Рыцари меченосцы")
Описание юнита : Орден Меченосцев был основан для покорения богатых северных славянских земель. Тевтоны, покорив Пруссию, осели в богатых захваченных землях. Многие хотели бы пойти по их стопам. Кабы не сила Русских дружин, у них бы получилось.
"MechenosecSergeants" ("Сержанты ордена меченосцев")
Описание юнита : Не всем по плечу оказывалась рыцарская броня. Не всем. Кому то не хватило знатности, кому то доблести. Но в ближнем бою, обученная орденская пехота легко крушила опрокинутых руцарским ударом ополченцев и копейщиков.
"VolhynianCrossbows" ("Волынские ополченцы арбалетчики")
Описание юнита : Научиться стрелять из арбалета легко, много легче тугого лука. Одев вчерашних холопов в добротные кольчуги и снарядив арбалетами землевладелец легко получал войско, способное противостоять любой банде. Да и бронированному конному рыцарю арбалетный болт выпущенный в упор радости не прибавит.
"PrussianDruzhina" ("Прусские дружинники")
Описание юнита : Уступив свои земли благородной орденской знати, воинственные пруссы не забыли прежних обид. Даже став христианами они предпочитали не плуг, а меч. Прусские наемники шли на службу кому угодно, лишь бы вовремя платил.
"HungarianDruzhinaCavalry" ("Куманы")
Описание юнита : Элита Половецкой знати, опрокинутая и вытесненная из своих степей сильнейшими племенами, осела на венгерской равнине. Не утратив боевого искуства, Куманы, как их теперь стали называть верно служили и венгерским и русским владетелям. Искусные воины, столетиями, из поколения в поколение не знали другой работы.
"Chudin" ("Чудь")
Описание юнита : Чудины, как и прочие прибалтийские племена никогда не были особенно воинственны. Искусные охотники и рыболовы, если речь шла не о защите своей родной земли, предпочитали не ввязываться в битву. Лучшая тактика, это забросать противника короткими копьями и скрыться в лесу, чтобы выждать удобный момент для следующего нападения.
"Liv" ("Ливы")
Описание юнита : Ливы владели копьём не хуже любых других племен. Не имея крепкой брони они сотнями гибли от вражеских стрел и мечей. Хотя легковооруженной коннице всё равно не стоит соваться под удары их копий.
"MordovianWarrior" ("Мордва")
Описание юнита : Не стоит купеческому каравану так спокойно брести по диким землям. Зазевался на минуту, и вот уже летит из ближайшего леска бородатая рожа, дико вращая глазами и крутя над головой вострую сабельку. Зазевался купец и нет его. Конечно на крепкий строй княжеской дружины мордва не полезет. Князю и послужить можно. Особенно если добыча хороша.
"ChernyeKlobukiStandardBearer" ("Черные клобуки")
Описание юнита : Черные клобуки, так называли лихую пограничную конницу. На службе у Киеского князя немало попортили крови эти воины и гордым Византийцам и диким степным племенам. Из засады или обойдя на всём скаку вражеский строй с фланга, бросались они в стычку. И тут же откатывались, почти не понеся потерь. Как будто родились в седле!
"PolovetzNobleWarrior" ("Половцы")
Описание юнита : Истинный степной воин приучался к коню и оружию раньше чем начинал говорить. Владение конем и луком обеспечивало умелого воина не только пищей. Это был вопрос жизни и смерти. Любое оружие, будь то копьё, лук или сабля в их руках становилось смертоносным, но ничто так не ценили Половцы как хорошего коня.
"EasternMadyarCavalry" ("Мадьярская кавалерия")
Описание юнита : Многие восточно европейские племена использовали легкую конницу как основную ударную силу. Великолепное владение конём и луком рождалось в их противостоянии великой степи. Прочный доспех и длинная пика позволяли противостоять давлению западно европейских завоевателей. Так появилась одна из лучших традиций конного боя за всю историю цивилизации.
"SlavTribalWarrior" ("Слявянское ополчение")
Описание юнита : Основу княжеского войска составляла конная дружина а массовость обеспечивали рекруты верных князю племен. Они не были профессиональными воинами и не решали исхода боя, но каждый обязан был по первому зову принести с собой копьё и стать в строй. Постоянные набеги сделали вчерашних крестьян не такими уж плохими воинами, но для Половецких стрел это не помеха.
"PereyaslavlTorki" ("Перяславские Торки")
Описание юнита : Осевшие в пограничных землях степные народы формировали свою воинскую элиту. В великой степи и без них достаточно всадников, а вот князю хорошие воины не помешают. Научившись у русских дружинников владению длинным мечом они не утратили навыки степной кавалерии. Как в пешим, так и в конном строю это грозная сила.
"MerchantVenturers" ("Караванная стража")
Описание юнита : Легко переходя от торговли к войне и от войны к торговли, отважные русские купцы проложили путь своим легким лодьям от суровых северных вод до богатых мусульманских стран и Византийской империи. Торговым караванам требовалась надежная стража.
"Hunters" ("Охотники на медведей")
Описание юнита : Русские охотники на медведей люди не робкого десятка. Короткие, мощные и тяжелые кованные лезвия их рогатин одинаково легко вспарывают брюхо лошади и доспех всадника. В ближнем бою рогатиной легче орудовать чем неудобным длинным копьем. Охотники не станут долго сражаться за деньги, разве только очень большие деньги.
"GenoeseArbalester" ("Генуэзские Арбалетчики")
Описание юнита : Арбалет это тяжелый вариант самострела, который стреляет стрелой, пробивающей самые тяжело бронированные цели. У него очень низкая скорострельность, и нужна небольшая лебедка, чтобы его натянуть. При заряде Арбалетчик прячется за своим большим щитом.
"NobleMilitiaMan" ("Элита городского ополчения")
Описание юнита : Не вся тяжелая пехота принадлежит к знати. Многие богатые горожане могут позволить себе крепкий доспех и хороший меч. Они уступают в выучке и доблести княжеской дружине и их содержание обходится дороже. Но когда князю не хватает дружины, это лучшее ополчение которое можно набрать.


Может быть и в переводе стандартных англоязычных описаний допустить больше вольности? Я бы предложил, например, такой кариант:

Boyars are the landed, social elite in Russia. They are trained to fight as a heavy cavalry bodyguard. Heavy mail and a combination of sword and bow make them powerful, but when these are added to rigorous practice for war, they are a very effective force indeed!
Бояре - землевладельческая элита Руси. С детства приученые к ратному делу, они, подобно европейскому рыцарству, являлись основой формирования всей армии. Богатый доспех, быстрый конь, умение одинаково хорошо владеть мечом, копьём и луком делают их грозной и вместе с тем гибкой силой в любом бою.

достаточно коротко и информативно.
Что скажете?

VokialMax
2 geodave:
по поводу "чивалриков" уже когда-то рассуждали - только вот тему ту уже не поднять - ушла в небытие smile.gif может, типа "баронские" или что-то в этом роде? понятно ведь, что "чивалрик" имеет то же происхождение, что и кавалерист, шевалье, кавалер - типа блаародный, знатный и т.п. в более позднем значении, в более раннем - конный воин. это насколько я понимаю smile.gif просто "благородные сержанты" или "знатные сержанты" - звучит как-то... э-э-э... того smile.gif (хотя чивалриковые рыцари в м:тв подразумевают именно знать) а вот "барон" и производные, имхо, более точно отражают суть. опять же - для чивалриковых лыцарей баронское поместье нужно. а самих лыцарей, пожалуй, переводить как "знатных"...

а гобилар - он и в африке гобилар. так и переводить. насколько я информирован и помню, в англии даже существовал особый налог на содержание гобиларов, так и назывался - гобила. (если ошибаюсь - бейте не меня! а кого-нть другого smile.gif межика, например - ему все равно, а мне приятно smile.gif сорри за оффтоп rolleyes.gif )
LeChat
QUOTE
Boyars are the landed, social elite in Russia. They are trained to fight as a heavy cavalry bodyguard. Heavy mail and a combination of sword and bow make them powerful, but when these are added to rigorous practice for war, they are a very effective force indeed!
Бояре - землевладельческая элита Руси. С детства приученые к ратному делу, они, подобно европейскому рыцарству, являлись основой формирования всей армии. Богатый доспех, быстрый конь, умение одинаково хорошо владеть мечом, копьём и луком делают их грозной и вместе с тем гибкой силой в любом бою.

Отличный перевод. Так и сделаю. У меня были проблемы с корректным переводом термина landed.

QUOTE
Посоветуйте, как переводить "chivalric" (колеблюсь, как переводить chivalric sergeants)
А также Hobilar?

QUOTE
Наверное всё таки "руцарский"? Но лучше было бы подобрать эквивалентное слово. Как бишь их называют по русски на самом деле? Какие-нибудь "ландскнехты" ?

chivalric - однозначно рыцарь. Причем рыцарь, посвященный в это звание, а не просто болван на коне как "Knight". В русском это понятие неразичимо.
sergeants - вообще во времена медивала это аналог "служака". Затем оно трансвормировалось в воинское звание - в каждой стране разное! Наш сержант, английский или французский - это разные термины.
Конкретно chivalric sergeants я бы перевел как "рыцарские оруженосцы", т.е. люди, служащие рыцарю. Ландскнехты тут не подойдет - это другие войска. Типичные ландскехты их игры - это швабийские мечники. Ландснехты и кнехты не приадлежат к свите рыцаря, а нанимаются им.

С сержантами милиции сложнее. Это люди, постоянно служащие, в отличие от просто ополчения, набираемого во время войн. Может "стража"? Или "волонтеры"? "гарнизон"?

Габилары как и катафракты - имя собственное, не переводимое. Думаю лучше назвать их Габиларами - это проще по-русски, чем Хобилары.
LeChat
QUOTE
"EarlyPrinceDruzhina" ("Княжеская дружина")
Описание юнита : Первой задачей дружины владетельного князя было обеспечение его собственной безопасности. Формирование Русской кавалерии произошло в 10м веке. Не удивительно, что многие особенности русские позаимствовали у воинов степей. Конная дружина княжеских ближних людей повсюду сопровождала своего сюзерена, взимая дань с окрестных племен и оберегая его от любых опасностей.

Княжеские ближние люди - это либо "приближенные" либо в данном конкретном контексте "отроки".
QUOTE
"HighPrinceDruzhina" ("Княжеская дружина")
Описание юнита : Дружина Великого Князя была основой его военной мощи, немедленно готовой к употреблению. Княжеские конные дружинники составляли элиту русской армии и часто становились решающей силой в сражениях.

Вместо готовой к употреблению ИМХО лучше "готовая к походу и бою", или "боеготова", а то получается как про полуфабрикат smile.gif
QUOTE
"PalaceGuardsman" ("Дворцовая гвардия")
Описание юнита : Личная охрана Великого Князя никогда не была многочисленной, но их силе и выучке могли бы позавидовать Византийские императоры.

Может телохранители Византийских императоров? Императорам не обязательно быть вымуштроваными...
QUOTE
"NarodnoeOpolchenie" ("Ополчение")

Ополчение уже есть - это militia. А тут либо русское ополчение, либо народное ополчение. А то несколько юнитов с одним названием.
QUOTE
"DruzhinaHeavyCavalry" ("Бронированная дружинная кавалерия")
Описание юнита : Вооруженная мечом и тяжелой пикой со стальным жалом, одетая в брони русская кавалерия не знала себе равных на всём просторе от Западной Европы до Византийской империи. Ошеломляющий удар бронированной конницы опрокидывал врага, длинные мечи довершали дело.

А что находится на просторах между Западной Европой и Византией? Болгария? smile.gif И что это за юнит? Я его не помню. Есть младшая, старшая и княжеская дружины. А это кто и кому доступен?

QUOTE
"RussianPikemen" ("Русские пикинеры")
Описание юнита : Удар тяжелой рыцарской конницы сметает любое ополчение. Копейщикам и Ополченцам нечего противопоставить закованным в броню рыцарям. Только опытнейшие и хорошо вооруженные воины способны выстроить в три ряда стену из длинных пик, не дрогнув, сдержать бешеный напор крестоносной свиньи.
Тоже не помню русских пикинеров. Это часом не длинные копья?

QUOTE
"RussianTownMilitia" ("Печенежские стрелки")
Описание юнита : Остатки разгромленных Половцами Печенегов искали спасения на землях русских князей. Умелые стрелки, они часто становились под кнежеские знамена на поле боя. Искусные лучники нужны любому полководцу.

В выложенном патче Russian Town Militia - это нестреляющие ребята с алебардами. Может тут путаница?

Engineer
2 LeChat:
QUOTE (LeChat @ там)
И что это за юнит? Я его не помню. Есть младшая, старшая и княжеская дружины. А это кто и кому доступен?

Это из старого мода, - просто пример.
QUOTE (LeChat @ там)
В выложенном патче Russian Town Militia - это нестреляющие ребята с алебардами. Может тут путаница?

аналогично.
Kong
QUOTE (LeChat @ там)
С сержантами милиции сложнее. Это люди, постоянно служащие, в отличие от просто ополчения, набираемого во время войн. Может "стража"? Или "волонтеры"? "гарнизон"?

Как насчет "регулярное ополчение"?
QUOTE (LeChat @ там)
QUOTE
"NarodnoeOpolchenie" ("Ополчение")

Ополчение уже есть - это militia. А тут либо русское ополчение, либо народное ополчение. А то несколько юнитов с одним названием.

Чево велосипед-то изобретать, там же русским языком smile.gif написано, что "народное ополчение".
QUOTE (zloi @ там)
Я бы всё таки настаивал на лесовиках...

"Лесовик" как-то не звучит(ассоциации с лешими rolleyes.gif ). Больше нрявятся как "лесорубы" или "дровосеки"(ну, это уж я сморозил biggrin.gif )?
QUOTE (LeChat @ там)
Либо получаются Катафракты, Катафрактарии, Катафрактои (в разных версиях перевода).

Предлагаю "катафрактарии", имхо литературнее. "Катафрактой"-копирование иностранного написания, а "катафракты"-как-то пренебрежительно звучит.
Kong
Просьба до всех, разбирающихся в военной терминологии. "Throwing arm" перевёл как "бросающее плечо"(на осадных машинах). Прокатит?
LeChat
2 Kong:
http://www.xlegio.ru/artilery.htm
Посмотри там. ИМХО лучшая классификация и разборка метательных орудий. Может там найдешь конкретный тип орудия и его часть с названием по-русски.
Engineer
2 Kong:
QUOTE (Kong @ там)
Просьба до всех, разбирающихся в военной терминологии. "Throwing arm" перевёл как "бросающее плечо"(на осадных машинах). Прокатит?

Перевод ты дал точный, только звучит он кривовато. По моему, лучше так:

["CatapultCrew_desc"]
{"The basic design of the catapult goes back to the Romans. The throwing arm is driven by twisted ropes or sinews, and can hurl missiles quite a long way. The small wheels help to absorb the shock of firing. Although easy to operate and quite powerful, the catapult will be outclassed by guns."}
<...>Рычаг [катапульты] приводился в движение пучком скрученных жил или канатов, что давало возможность метнуть снаряд на значительное расстояние.<...>

["TrebuchetCrew_desc"]
{"The Trebuchet is a huge weapon - so big that it is usually built on the battlefield! The throwing arm uses a counterweight to hurl missiles tremendous distances. This can be anything from heavy boulders to fire pots, or diseased animals, prisoners, captured spies, or corpses to demoralize the enemy!"}
<...>Рычаг [требюшета] снабжался противовесом, позволявшим забросить снаряд на огромную дистанцию<...>

мангонел - аналогично.
Может так лучше?

2 LeChat:
QUOTE (LeChat @ там)
http://www.xlegio.ru/artilery.htm
Посмотри там. ИМХО лучшая классификация и разборка метательных орудий. Может там найдешь конкретный тип орудия и его часть с названием по-русски.

Классификация хорошая, но перевод медивальских названий "Баллиста", "Катапульта", "Требюшет" и "Мангонел" - правильный и, главное, всем уже знакомый. Зачем искать лучшего?
Kong
2 Engineer:
QUOTE (Engineer @ там)
Рычаг

Да, пожалуй "рычаг", только почитав по ссылке, данной LeChat'ом, там оно называется "балкой-рычагом".

Твоя версия перевода мне больше понравилась, так что возьму на вооружение smile.gif
Kong
Yeni Cheri' - the 'New Soldiers' - are a Turkish system for raising national and royal (not feudal) armies. Disciplined, drilled and dedicated, Janissary Archers are intended to break up and weaken enemy formations so that the other soldiers of the Janissary corps can move in for the kill.
ЯНЫЧАРЫ-ЛУЧНИКИ: «ены черы» («новое войско») – турецкая система пополнения национальной и султанской (но не феодальной) армий. Дисциплинированных и хорошо обученных янычаров-лучников лучше применять для слома строя и ослабления противника, чтобы основные силы янычар смогли добить его.

Сложности возникли с "...royal (not feudal)...". Всё-таки с "султанской" или "королевской", "феодальной" или что-то другое?
А также с названием юнита есть сомнения unsure.gif
Engineer
2 Kong:
Я бы так написал этот фрагмент:
<...> Дисциплинированные, хорошо обученные и лично преданные [Султану], Лучники-Янычары рассеивали и ослабляли вражеский строй, давая возможность основным силам развернутся для атаки. <...>

QUOTE (Kong @ там)
Сложности возникли с "...royal (not feudal)...". Всё-таки с "султанской" или "королевской", "феодальной" или что-то другое?
А также с названием юнита есть сомнения

Если уж "Султанской", то наверное, не совсем верно "не феодальной". Может просто назвать их личной гвардией Султана? Например: {.. Янычары, - личная гвардия Султана составляли главную ударную силу национальной армии Турции.} Опять не дословно, но по слыслу то.
Kong
2 Engineer:
QUOTE (Engineer @ там)
Опять не дословно, но по слыслу то.

QUOTE (Engineer @ там)
<...> Дисциплинированные, хорошо обученные и лично преданные [Султану], Лучники-Янычары рассеивали и ослабляли вражеский строй, давая возможность основным силам развернутся для атаки. <...>

Если переводить так как ты предлагаешь, то это получается как бы историческая справка, но я перевожу-то дословно, типа, давая советы, как нужно использовать тот или иной юнит.
Значит, ты предлагаешь переводить не дословно? Слово мододела для меня закон smile.gif
VokialMax
хм... может, "не феодальной" заменить словом "регулярной"? а "личная гвардия султана" как-то претендует на нечто ограниченное, немногочисленное, типа "телохранители".
xcb
QUOTE (Kong @ Oct 16 2003, 05:42 AM)
Значит, ты предлагаешь переводить не дословно?

Желательно бы, не перевод, а именно описание (историческая часть и советы по применению - хотя последнее отражается в его показателях).
Engineer
QUOTE (Kong @ там)
Если переводить так как ты предлагаешь, то это получается как бы историческая справка, но я перевожу-то дословно, типа, давая советы, как нужно использовать тот или иной юнит.

Ну а это что, если не совет по применению??? ::
QUOTE (Engineer @ там)
рассеивали и ослабляли вражеский строй, давая возможность основным силам развернутся для атаки


QUOTE (VokialMax @ там)
может, "не феодальной" заменить словом "регулярной"?

Да, пожалуй. Ведь имелась ввиду именно регулярная постоянная армия, которая даже имущества своего не имела, существуя на Султанских харчах. А "не феодальной" у СА, повидимому, означала что это было не сборное территориальное ополчение, а национальная постоянная армия. Может так и написать?

QUOTE (xcb @ там)
Желательно бы, не перевод, а именно описание (историческая часть и советы по применению - хотя последнее отражается в его показателях).

Именно так. Сами СА стараются этому седовать во всех описаниях. Первая строка описания - характеризует сам юнит, вторая намекает на способ его использования. Ведь это, при отсутствии руководства по тактике, единственное что видит пользователь!
Engineer
Господа переводчики!

Дело идёт к релизу. Если Вы готовы выложить свою работу, прошу сделать это здесь - в этом топике. Я всё возьму, перепакую и постараюсь сделать к моду обе версии - и русскую и английскую.
VokialMax
2 Engineer:
QUOTE (Engineer @ там)
Дело идёт к релизу.

да ну!!! blink.gif blink.gif blink.gif

QUOTE (Engineer @ там)
Может так и написать?

я за вариант "регулярная". остальное - на усмотрение транслейтеров smile.gif
LeChat
2 Engineer:
Завтра выложу.
Master
2 Engineer:

Урраааа!!!!
geodave
Cорри а задержку, но эти полторы недели были совершенно сумасшедшими. Выложу через 2-3 дня.
LeChat
Доработал согласно замечаниям. Укоротил предложения. Переписал несколько описаний полностью. Если возражений нет, могу еще что нить взять.


The Knights Templar are a warrior elite, seen as more fearsome than other knights in Christendom. On the battlefield, they may be the finest European cavalry, able to charge home against tremendous odds and still triumph! But while they are brave, some express doubts about their religious purity...
Тамплиеры это военная элита - наиболее грозные из всех рыцарей Христианского мира. На поле боя это была лучшая Европейская кавалерия, способная броситься на многократно превосходящего врага и победить! Однако при всей их отваге есть сомнения в чистоте их религиозных помыслов.

The Teutonic Knights are an order of German Knights, committed to fighting against heretics, infidels and pagans alike. They are easily the equals in combat of the other Orders of Knighthood, if not quite so disciplined. This 'lack' of discipline is of no comfort to those facing Teutonic Knights!
Тевтонские рыцари - орден Германских рыцарей, созданный для борьбы с еретиками и язычниками. Они менее дисциплинированы на поле боя, по сравнению с другими рыцарскими орденами. Однако невысокая дисциплинированность не должна вызывать иллюзий у их противников!

Lancers are very heavy cavalry, used to charge into and break the enemy. Their plate armour is cunningly designed so that extra protective pieces can be added. The shock value of their charge should not be underestimated, but against spearmen they should attack a flank or the rear for best effect.
Лансеры – очень тяжелая кавалерия, используемая для атаки и прорыва порядков противника. Их пластинчатые доспехи прекрасно приспособлены для добавления дополнительных защитных элементов. Нельзя недооценивать психическое воздействие от их атаки, однако наибольший эффект при атаке пеших копейщиков достигается ударом во фланг и тыл.

Chivalric Knights represent a considerable improvement in arms and armour. They and their horses are well protected by plate mail and barding, their lances give them an advantage in the charge, and they are trained to fight from childhood. They are a true elite, but can be impetuous in battle.
Рыцари используют новейшие достижения в оружии и броне. Рыцари и их лошади отлично защищены кольчугой и пластинчатым доспехом, их кавалерийские копья дают им преимущество в атаке. Они тренируются сражаться с детства. Это настоящая элита, но не всегда управляемая в бою.

Gendarmes are high-quality militia cavalry, raised in the growing towns. They often have superb equipment and, unlike most part-time soldiers, are rather disciplined. The Gendarmes lack the dashing bravery and valour of knights. Wealthy French provinces can excel at producing Gendarmes, thanks to their growing regional pride.
Жандармы это отличное конное ополчение, набираемое в растущих городах. Они зачастую прекрасно экипированы, и, в отличие от большинства нерегулярных войск, весьма дисциплинированы. Жандармам не хватает лихой отваги и мужества рыцарства. Богатые французские провинции могут успешно производить Жандармов, благодаря их растущему населению.

While it may look cumbersome, gothic armour is a cunning system of smooth surfaces, all devised to deflect attacks away from the wearer. Armed with two-handed swords, these knights are easily capable of smashing their way into most defensive formations. Their desire for personal glory can make them impetuous.
Готические рыцари могут выглядеть неуклюже, однако готические доспехи - это искусная система гладких поверхностей, предназначенных для отведения удара. Вооруженные двуручными мечами, эти рыцари могут легко пробить любой защитный порядок противника. Однако жажда личной славы может сделать их неуправляемыми в бою.

Royal Knights are an elite royal household guard. The combination of mail, armoured horses and lances makes them formidable enough, but their dedication in serving their King makes them fearsome indeed! The King and royal Princes command small groups of these Knights. Raising extra Royal Knights is possible, but costly.
Королевские рыцари это элитная охрана короля. Комбинация кольчуги, бронированных лошадей и кавалерийских копий, делают их грозными бойцами, но их старание в служении своему королю делает их действительно устрашающей силой! Король и наследные Принцы командуют небольшими отрядами этих рыцарей. Возможна тренировка дополнительных рыцарей, но это дорого вам обойдется.

Royal Knights are an elite royal household guard. The combination of platemail, barded horses and lances makes them formidable enough, but their dedication in serving their King makes them truly awesome! The King and royal Princes command small groups of these Knights. Raising extra Royal Knights is possible, but costly.
Королевские рыцари это элитная охрана короля. Комбинация кольчуги, бронированных лошадей и кавалерийских копий, делают их грозными бойцами, но их старание в служении своему королю делает их действительно устрашающей силой! Король и наследные Принцы командуют небольшими отрядами этих рыцарей. Возможна тренировка дополнительных рыцарей, но это дорого вам обойдется.

Royal Knights are the royal household guard. The combination of full plate armour and lances makes them powerful, but their dedication in serving their King makes them formidable indeed! The King and royal Princes command small groups of these Knights. Raising extra Royal Knights is possible, but costly.
Королевские рыцари это элитная охрана короля. Комбинация кольчуги, бронированных лошадей и кавалерийских копий, делают их грозными бойцами, но их старание в служении своему королю делает их действительно устрашающей силой! Король и наследные Принцы командуют небольшими отрядами этих рыцарей. Возможна тренировка дополнительных рыцарей, но это дорого вам обойдется.

Ghulam - the word means slave - cavalry are the best available to the Sultan and form his bodyguard. In heavy mail and armed with lances, they are at least as good as other heavy cavalry. The Sultan (and every Prince) leads Ghulams. Additional units can be trained at a high cost.
Гулямы - лучшая кавалерия, доступная Султану. Из нее формируется его охрана. В тяжелой кольчуге и вооруженные длинными копьями, они не уступят любой другой тяжелой кавалерии. Султан и наследники ведут Гулямов в бой. За высокую цену можно тренировать дополнительные отряды.

Ghulam cavalry are among the best available to the Sultan and form his elite bodyguard. In heavy mail and armed with lances, they are at least as good as other heavy cavalry and the Sultan (and every Prince) leads Ghulams. Additional units can be trained at high cost.
Кавалерия Гулямов – наилучшая кавалерия, доступная султану и формирующая его гвардию. В тяжелой кольчуге и вооруженные длинными копьями, они не уступят любой другой тяжелой кавалерии. Султан и его наследники ведут Гулямов в бой. За высокую цену можно тренировать дополнительные отряды.

These Ghulam cavalry are the best available to the Sultan and form his personal bodyguard. In plate armour and armed with lances they are better than many other heavy cavalry, and the Sultan (and every Prince) personally leads Ghulams. Additional units can be trained at high cost.
Кавалерия Гулямов – наилучшая кавалерия, доступная султану и формирующая его гвардию. В пластинчатом доспехе с кавалерийскими копьями, Гулямы – одни из лучших представителей тяжелой кавалерии. Султан и наследники лично руководят Гулямами. За высокую цену можно тренировать дополнительные отряды.

Once Moorish soldiery, Jinetes are lightly armoured cavalry, both fast and manoeuvrable. They often manage to surprise enemies, as instead of using lances they hurl javelins before closing to fight hand-to-hand with swords. This double ability makes them handy warriors and a fine addition to any Spanish army.
В прошлом мавританские солдаты, Джинеты - кавалерия с легкой броней, быстрая и маневренная. Им часто удается застать врага врасплох, т.к. вместо использования копий они метают дротики перед началом рукопашного боя на мечах. Эта дополнительная возможность делает их полезными воинами и отличным дополнением к Испанской армии.

The Sipahi of the Porte are the elite Turkish royal bodyguard. Their combination of mail, armoured horses, sword and bow make them powerful foes, but their vigorous training makes them truly impressive! The Sultan and royal Princes all command small Sipahi units. Raising extra Sipahi of the Porte is expensive.
Сипахи Порты - элитные телохранители турецкого султана. Комбинация кольчуги, защищенных лошадей, мечей и луков делает их грозными противниками, но интенсивные тренировки делают их действительно впечатляющими! Султан и наследники командуют небольшими отрядами Сипахов. Обучение дополнительных отрядов Сипахов Порты достаточно дорого.

Boyars are the landed, social elite in Russia. They are trained to fight as a heavy cavalry bodyguard. Heavy mail and a combination of sword and bow make them powerful, but when these are added to rigorous practice for war, they are a very effective force indeed!
Бояре - землевладельческая элита Руси. С детства приученые к ратному делу, они, подобно европейскому рыцарству, являлись основой формирования всей армии. Богатый доспех, быстрый конь, умение одинаково хорошо владеть мечом, копьём и луком делают их грозной и вместе с тем гибкой силой в любом бою. Они способны на равных вести дуэль с лучниками, и рубиться как рыцари!

These light cavalry are drawn from Lithuania's minor nobility, and wear light mail and carry lances and bows. They are excellent horsemen, but also have the ability to dismount before battle and fight as foot archers. Although they are noblemen, they are no match for knights.
Эта легкая кавалерия набирается из мелкопоместной Литовской знати. У них есть легкая кольчуга, луки и копья. Они отличные наездники, но они также могут спешиваться перед боем и сражаться как пешие лучники. Хотя они и принадлежат к знати, они не могут сравниться с рыцарями.

These minor Polish nobility are good medium cavalry, with both mail armour for protection and heavy lances to provide a real punch when charging enemies. While good attackers, they are not equals of Knights and will have trouble holding their ground when committed against such powerful foes.
Эта мелкопоместная Польская знать представляет собой хорошую среднюю кавалерию, с кольчужной защитой и тяжелыми копьями, чтобы нанести хороший удар при атаке. Хорошие в бою, они не могут сравниться с рыцарями и будут иметь проблемы при встрече с сильным противником.

Armed with slightly smaller crossbows than their infantry equivalents, Mounted Crossbowmen are one response by western armies to eastern mounted archers. But while they have killing power, crossbows also have a slow rate of fire, so these men need to use their mobility to stay out of trouble.
Вооруженные более легкими арбалетами, чем их пехотные ‘коллеги’, конные арбалетчики являются ответом западных армий на восточных конных лучников. Однако, вместе с убийственной мощностью, арбалеты также имеют низкую скорострельность, поэтому им нужно использовать свою мобильность, чтобы избегать рукопашного боя.

These cavalry are more lightly equipped compared to Knights, but they are fast and their heavy lances can be devastating when charging opponents. They are best used to charge home (to an enemy flank or rear, preferably) to cause maximum casualties. Their speed can help them disengage and evade pursuit.
Эти кавалеристы экипированы легче чем рыцари, но они быстрее. Их тяжелые копья могут быть страшны для врага. Для достижения максимального эффекта, лучше всего атаковать ими с фланга или тыла. Их скорость может помочь им выйти из боя и уйти от погони.

Hardy woodsmen - superior to peasant levies - populate many regions where dense forests are the normal terrain. With their axes they can do terrible damage, even to 'better' troops and their light armour gives them some protection. They are still peasants, of course, and can run like any other peasantry!
Лесорубы проживают во многих регионах, где растут густые леса. Своими топорами они могут нанести ужасные повреждения даже более сильным войскам, а их легкий доспех дает им определенную защиту. Но все-таки они крестьяне и могут убежать, как и любой простой мужик!

Swiss Halberdiers are extremely well trained and disciplined - a product of the Swiss obsession with defending themselves. Although lightly armoured, their halberds are very effective against most enemies. Unlike spears that are good for holding cavalry at bay, halberds inflict heavy casualties even against heavily armoured opponents.
Швейцарские Алебардщики исключительно хорошо тренированы и дисциплинированы - результат многочисленных войн Швейцарии с грозными противниками. Несмотря на легкую броню, их алебарды необычайно эффективны против большинства врагов. В отличие от копий, которые годятся для сдерживания кавалерии, алебарды причиняют тяжелые повреждения даже тяжело бронированным врагам.

These lightly armoured Catalan mercenaries ply their trade all round the Mediterranean. They are shock troops armed with javelins that give them a fearsome missile attack to open gaps for a subsequent charge with their spears. Few others can match their professional determination and ferocity.
Альмугавары - легко бронированные Каталонские наемники, предлагающие свои услуги во большинстве средиземноморских стран. Это ударные силы, вооруженные метательными копьями, используемыми для расстройства порядков противника перед решающей атакой. Немногие могут сравниться с ними по целеустремленности и ярости.

The Hashishin are a sect originally from Persia, and they are masters of stealth, deception and murder. On a battlefield, they can hide in almost any terrain, and are ideal for ambushing enemy generals. When committed to action they can strike at their victims with both sword and bow.
Ассасин это секта, происходящая из Персии. Они мастера скрытости, обмана и убийства. На поле боя ассасины способны прятаться практически на любой местности, это идеально для засад на вражеских Генералов. Они в равной степени способны поражать врага мечом и луком.

Nubian spearmen is a slightly misleading title. These men come from all over Africa, having made their way north and ended up in the Sultan’s military service. They carry the same kind of equipment as other spearmen, but they are often more able and disciplined.
Нубийские копейщики – не совсем правильное название. Эти люди прибыли из Африки, прошли на север и оказались на службе у Султана. Они имеют ту же экипировку, что и другие копейщики, но зачастую они более опытны и дисциплинированы.

Abyssinians have been guarding Egyptian rulers for centuries. They are used on the battlefield as disciplined axemen, able to carve a path through enemies. Their lack of armour is a weakness, but their superb discipline is some compensation. They are best used to attack peasants, militia and spearmen.
Абиссинцы веками охраняли Египетских правителей. Они дисциплинированы, вооружены секирами и способны прорубать себе путь через строй врага. Их прекрасная дисциплина служит компенсацией недостатку бронирования. Лучше всего использовать абиссинцев для нападения на крестьян, ополчение и копейщиков.

These are the backbone of the armies of Islam. Armed with sword and shield, they are effective hand-to-hand fighters, valuable when attacking rather than in defence.
Арабская пехота - основа армии ислама. Воины вооружены мечом и щитом, они очень искусны в рукопашном бою, хотя более эффективны в атаке, нежели в обороне.


Whatever chroniclers say about swords and axes, the spear is a fine weapon, and more affordable. A warrior armoured in chain mail and armed with a spear and a shield is a match for most infantry, and well-able to defend against cavalry.
Что бы ни говорили летописцы мечах и топорах, но копье отличное оружие, к тому же более доступное. Воин, одетый в кольчугу и вооруженный копьем и щитом, прекрасно справляется с пехотой, к тому же может отражать атаки кавалерии.

Like the other steppe peoples, the Avars' main strength lies in their cavalry. Though not as heavily armoured as the kataphraktoi of Byzantium, they are still a very effective and highly mobile force, equally good for ravaging the enemy's flanks and pulling units out of position.
Как и у других степных народов, основная сила Авар заключается в кавалерии. Хотя они не так мощно вооружены, как Византийские катафракты, они все-таки являются эффективной и высокомобильной силой, которые одинаково хороши как для фланговых атак, так и для выбивания противника с занимаемой позиции.

The wise men say that berserksgangr, the battle-madness of the Berserkers, is a gift from Odin himself. Despising armour, Berserkers spread slaughter across the battlefield, feeding the crows with the blood of their enemies. A wise commander does not try to control them, but simply lets them go.
Мудрецы говорят, что берсеркгангр, боевая ярость Берсеркеров, это дар самого Одина. Презирая броню, Берсерки убивают направо и налево на поле боя, кормя воронов кровью своих врагов. Мудрый командир не станет пытаться контролировать их, а просто отпустит.
VokialMax
2 LeChat:
все-таки чивалриковых рыцарей перевел просто как "рыцари"? а фьюдальные тогда как называться будут?
LeChat
2 VokialMax:
Трудно переводить, когда в русском это одинаковые понятия. Можно перевести как феодальные рыцари. Chivalry по английски - рыцарство. Knight - тоже рыцарство. Ну нет у нас в языке этих эквивалентов.
Также, как в английском нет понятия "казак" или "ушкуйник".
Kong
Вот, выкладываю свою работу.
Это архивная версия. Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.